Polêmica: Miley Cyrus é acusada de plágio de hit de Bruno Mars

Quando você ouviu “Flowers“, de Miley Cyrus, pela primeira vez, ela te lembrou outra canção? Se sim, talvez você tenha percebido algo importante. A cantora e seus parceiros de composição estão enfrentando um processo por suposta cópia de elementos do sucesso de Bruno Mars, “When I Was Your Man”, de 2013.

Na última segunda-feira (16), a Tempo Music Investments entrou com um processo em um tribunal federal em Los Angeles, alegando que o hit de Cyrus faz “uso indevido” de elementos da música de Mars. O processo também envolve grandes empresas como Sony Music Publishing, Apple, Target e Walmart, acusadas de distribuir “Flowers” de forma indevida. A empresa detém uma parte dos direitos autorais de “When I Was Your Man” após adquiri-los de Philip Lawrence, um dos coautores da canção ao lado de Bruno Mars, Ari Levine e Andrew Wyatt. Curiosamente, Mars não foi incluído como autor do processo.

Segundo a alegação, obtida pela Rolling Stone, “Flowers” copia “elementos melódicos, harmônicos e líricos” de “When I Was Your Man“, incluindo a sequência melódica, progressões de acordes e compassos do refrão. “É inegável, com base nas similaridades, que ‘Flowers’ não teria existido sem ‘When I Was Your Man’”, afirma o documento. Além de Miley, os compositores Gregory Hein e Michael Pollack são citados como réus. Até o momento, os representantes de Cyrus não comentaram as acusações.

Em fevereiro deste ano, Miley Cyrus ganhou seu primeiro Grammy com “Flowers”, parte de seu álbum “Endless Summer Vacation”. A faixa, que permaneceu no topo da Billboard Hot 100 por oito semanas, foi escrita após seu divórcio de Liam Hemsworth e foi amplamente interpretada como uma mensagem de autoafirmação e independência.

Embora as duas canções compartilhem temas semelhantes, como o uso simbólico das flores, há grandes diferenças de contexto. Enquanto em “When I Was Your Man” Bruno Mars lamenta não ter dado flores à sua ex-parceira, Cyrus canta sobre comprar suas próprias flores e celebrar a autonomia. Isso reflete o momento pessoal da cantora, que transformou o lamento de Mars em uma declaração de empoderamento.

Abaixo, comparando refrões…

  • Flowers (tradução):

Eu posso comprar flores para mim mesma/ Escrever meu nome na areia / Conversar comigo por horas / Dizer coisas que você não entenderia / Eu posso me levar para dançar / Eu posso segurar minha própria mão / Eu posso me amar melhor que você

  • When I Was Your Man (tradução):

Eu deveria ter comprado flores para você / E segurado sua mão / Deveria ter te dado todas as minhas horas / Quando tive a chance / Te levado a todas as festas, porque tudo o que você queria era dançar / Agora, minha querida está dançando / Mas com outro homem

A Tempo Music busca uma indenização cujo valor será determinado em julgamento e uma ordem que proíba a distribuição ou execução pública de “Flowers”. O desfecho desse caso ainda está por vir.

Ver mais novidades